|
ヘッドラインで学ぶ☆ビジネスイングリッシュ |
|
米国の主要紙The New York Times、The Wall Street Journal等の実際のヘッドラインとリードを題材にビジネス英語を学ぶメルマガです。簡単なルールさえマスターしてしまえば、英字新聞を読むのは簡単なのです。毎週わずか10分程度このメルマガを読むだけでビジネス英語が驚くほど身につきます。TOEIC対策にも効果的です。
取り上げる記事はビジネス・経済・企業関連が中心なので、あなたのビジネスにも役立つ情報が満載。ビジネス英語をマスターできれば、あなたの年収も確実に上がります!これで今日からあなたもNew
Yorker!!
<このメルマガを読む5つのメリット>
(1)ヘッドラインだけでビジネス英語を学べる!
(2)英字新聞の読み方がマスターできます。
(3)時事英語や金融英語、経済英語が学べTOEIC対策になります。
(4)毎週わずか10分なので、らくらくスタディー
(5)ビジネス関連のニュースなので仕事にも役立ちます。
●このメールマガジンを登録する
※お客様のメールアドレスはメルマガ配信システム(まぐまぐ)に登録されますことをご確認下さい。 |
|
|
バックナンバー |
|
●2011年9月16日(Vol.393)
●2011年9月9日(Vol.392)
●2011年9月2日(Vol.391)
|
|
|
最新号
|
|
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ヘッドラインで学ぶ☆ビジネスイングリッシュ◆
〜お金をかけずにマスターする英語 総発行部数5,121部
━━━━━━━━━━━━━━Vol.392(2011年9月16日号)━━━━━
こんにちは!
「ヘッドラインで学ぶ☆ビジネスイングリッシュ」のマッキーです!
今週の「英文メール」プチレッスンは受注がテーマです。
「英文メール」プチレッスン(13)〜受注する
注文を受けたことだけを通知するのであれば、こうなります。
1. We have accepted your order for ABC parts.
「ABC部品のご注文をお受けしました。」
受注の知らせだけでなく、注文を受けたことを感謝すると、こう書けます。
2. Thank you very much for your order.
「ご注文ありがとうございます。」
受注の通知と共に出荷予定を知らせる場合はこんな風に付け加えます。
3. We can ship your order next week at the earliest.
「出荷は最短で来週になります。」
注文を断ることもある場合にはこんな風に表現します。
4. We cannot accept your order because we are running short of our inventory.
「在庫を切らしており、ご注文をお受けすることができません。」
ここでは、間違っても、We will not accept〜は使わないでください。willは意
思を表すため、「注文を受けるつもりはない」という意味になってしまいます。
|
|
|
こちらのメルマガもオススメです!
|
|
●ニュースで学ぶ与信管理と債権回収 |
|
|
お問い合わせ |
|
ナレッジマネジメントジャパン株式会社
B-Senminar担当
TEL: 0120-453-706
FAX: 03-5575-2277
e-mail: mail@kmjpn.com
|